Webnews > 2004 > Noureddine Aba

  Noureddine Aba > Bibliographie

Lire aussi
Nourredine Aba
La Récréation des clowns de Noureddine Aba

 Natacha chat chat (conte)
(Paris, L’Harmattan, 1999)
 Je hais les trains depuis Auschwitz (poésie)
(L’Harmattan, 1996)
 Le jour où le conteur arrive (théâtre)
(Paris, L’Avant-Scène Théâtre, Coll. Quatre-Vents, 1996)
 L’Exécution au beffroi (théâtre)
(Carnières [Bel], Lansman, 1995)
 Une si grande espérance ou le Chant retrouvé au pays perdu (théâtre)
(L’Harmattan, 1994)
 La Ville séparée par le fleuve (conte)
(L’Harmattan, 1994)
 Comme un oiseau traqué (poésie)
(L’Harmattan, 1994)
 Et l’Algérie des Rois, Sire ? (poésie)
(L’Harmattan, 1992)
 L’Arbre qui cachait la mer (théâtre)
(L’Harmattan, 1992)
 Mouette, ma mouette pour que rien ne s’oublie (poésie)
(L’Harmattan, 1984)
 L’Annonce faite à Marco ou À l’aube et sans couronne
(L’Harmattan, 2003)
 C’était hier Sabra et Chatila : un chant d’épreuve (essai-poésie)
(L’Harmattan, 1983)
 Gazelle au petit matin (poésie)
(Paris, Minuit, 1983)
 Les Quatre ânes et l’écureuil
(Paris, Hachette, 1982)
 Le Dernier jour d’un nazi (théâtre)
(Paris, Stock, 1982)
 Tell ez-Zaâtar s’est tu à la tombée de la nuit (théâtre)
(L’Harmattan, 1981)
Prix de l’amitié franco-arabe
 La Récréation des clowns (théâtre)
(Paris, Galilée, 1980)
(Rééd., Stock, 1987, 2000)
 L’Aube à Jérusalem (théâtre)
(Alger, S.N.E.D., 1979)
 Deux étoiles dans le ciel d’Alger (conte)
(Paris, Nathan, 1979)
 La Gazelle égarée (conte)
(Alger, SNED, 1979)
 Gazelle après Minuit
(L’Harmattan, 1978)
(Rééd., Minuit, 1979)
Prix de l’Afrique méditerranéenne de l’ADELF 1979
 Le Chant perdu au pays retrouvé (récit-poésie)
(Paris, Le Cerf, 1978)
Prix de l’Afrique méditerranéenne de l’ADELF 1979
 Montjoie Palestine ! ou l’an dernier à Jérusalem (théâtre)
(Honfleur, P.J. Oswald, 1970)
(Rééd., L’Harmattan, 1980)
 La Toussaint des énigmes (poésie)
(Paris, Présence africaine, 1963, 1980)
(Préface de Jean Pélégri)
 Les Portes crépusculaires (poésie)
(Paris, Intellectuels réunis, 1943)
 Huit bracelets pour nostalgie (poésie)
(Intellectuels réunis, 1943)
 Au-delà des ombres (poésie)
(Intellectuels réunis, 1942)


Sous le nom d’Abaoud


 L’Aube de l’amour (poésie)
(Paris, Intellectuels réunis, 1941)


Traductions


 It was yesterday Sabra and Chatila (C’était hier Sabra et Chatila)
Traduit par Cheryl Toman
Edition bilingue
(L’Harmattan, 2004)
 Montjoie Palestine ! or Last Year in Jerusalem (Montjoie Palestine ! ou l’an dernier à Jérusalem, poésie-théâtre)
Traduit par Evelyne Accad
Edition bilingue
(L’Harmattan, 1980, 2004)
 The Lost Song of a Rediscovered Country (Le Chant perdu au pays retrouvé) (récit-poésie)
Traduit par Cynthia Hahn
(L’Harmattan, 2000)

 


Home | © algeriades 2000 - | Contact |
Aucune reproduction, même partielle, autre que celles prévues à l'article L 122-5 du code de la propriété intellectuelle, ne peut être faite de ce site sans l'autorisation préalable de l'éditeur.